子の食い意地シリーズ

・たぶん初めて喋った二語文「ナンナ、ない!」
 ※訳「バナナがありませんよ!」
 
・明け方のグズり寝言「おなかへった」
 ※一応また寝る

・最近「食べられるか、食べられないか」のジャッジを下すようになった
 「木、たべられなーい」「種、たべられなーい」
 野菜・果物類の種と皮は意外とジャッジが難しい。

もうバナナって言えます。