子の食い意地シリーズ
・たぶん初めて喋った二語文「ナンナ、ない!」
※訳「バナナがありませんよ!」
・明け方のグズり寝言「おなかへった」
※一応また寝る
・最近「食べられるか、食べられないか」のジャッジを下すようになった
「木、たべられなーい」「種、たべられなーい」
野菜・果物類の種と皮は意外とジャッジが難しい。
もうバナナって言えます。
子の食い意地シリーズ
・たぶん初めて喋った二語文「ナンナ、ない!」
※訳「バナナがありませんよ!」
・明け方のグズり寝言「おなかへった」
※一応また寝る
・最近「食べられるか、食べられないか」のジャッジを下すようになった
「木、たべられなーい」「種、たべられなーい」
野菜・果物類の種と皮は意外とジャッジが難しい。
もうバナナって言えます。